…
…
Parallelstellen
Abschnitt:
- Röm 5,8; 8,32;
- Kap. 10,28; 11,26; 12,50; 1Tim 1,16; 1Jo 4,9;
16 Denn so sehrA hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigartigenB Sohn gaba, damit jeder, der ihm vertrautC, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hatb.
sprachliche Erläuterungen
- o. so
- griech.
monogenes
: zusammengesetzt ausmono
= einzig undgenos
= Art, Abstammung, Herkunft.monogenes
wird üblicherweise mit einzig in seiner Art odereinzigartig
übersetzt. nur bei Johannes wählte man ohne jede Begründungeingeboren
, das sonst nirgendwo Verwendung findet. Einerseits geht dabei das ursprünglich Gemeinte verloren und andererseits ist das eingeboren entweder nichtssagend oder sogar falsch belegt.
Außerdem trifft daseinzigartig
äußerst treffend auf Jesus zu, denn es gibt Keinen, der mit Ihm vergleichbar geschweige denn gleich wäre! - o. an ihn glaubt
Kommentar
Hier bringt Jesus den Kern des Evangeliums auf den Punkt, der den christlichen Glauben ein für alle mal von allen anderen Religionen unterscheidet: Erlösung geht von Gott aus und man muss oder kann sie sich nicht verdienen! Man erfährt sie durch das Engeständnis der eigenen Begrenztheit im Vertrauen auf Gott.